Евпаторийская здравница :: Новости » Нам пишут » Литературная страница » Послания Эвтерпы

http://e-zdravnitsa.ru/index.php?area=1&p=news&newsid=25113


Послания Эвтерпы

Содружество поэтов Евпатории создало при библиотеке имени Леси Украинки поэтический клуб «Эвтерпа». В древнегреческой мифологии Эвтерпа — муза лирической поэзии и музыки.

По словам куратора клуба поэта Татьяны Дрокиной, основные цели членов содружества — совершенствовать мастерство, популяризировать свое творчество, делиться им с любителями поэзии. «Я всегда стараюсь разнообразить тематику встреч: это и стихи к картине А. К. Саврасова «Грачи прилетели», и отклик на строки А. С. Пушкина «Я помню чудное мгновенье…», и перевод с белорусского языка стихотворения А. Дэбиша «Зимовий дзень», — отметила поэт. К слову, ранее у авторов клуба был опыт переводов творений Ашика Умера к 400летию знаменитого земляка. Благодаря координатору Людмиле Бойко с произведениями членов содружества можно знакомиться на сайте vk.com/evterpaevp.

«Ждем читателей, надеемся на обратную связь, планируем встречи со студентами и неравнодушными к поэзии людьми», — поделилась Татьяна.

Дополнительную информацию о работе клуба можно получить в библиотеке имени Леси Украинки по адресу: ул. Интернациональная, 149, либо по телефону 54687.

Предлагаем вниманию читателей подборку новых работ членов клуба.

Людмила ПУШКИНА.

Иллюстрация poembook.ru



Сергей Грейс

***

Я помню чудное мгновенье,

Когда в тиши, в уединеньи

Рожден Эвтерпы бодрой глас:

«Дерзай! Оседлан твой Пегас!

Вскормленный пламенною лирой,

Взлетит над прозы хладным миром,

Где славы свет стяжал Парнас…

Без чуждой фальши, без прикрас.

И будь с ним, трепетный воитель,

Сердец надменных покоритель,

Твоим взыскательным пером

Ревнивых Муз, а в остальном…

В глуши безвестной иль в столице,

С простой вакханкой иль царицей

Венцом увенчан ли, хулой,

Поэт! Останься… сам собой».



Марина Левченко


***

О, милые просторы Подмосковья:

Березовые рощи, шум дубрав;

И пыль дорог, и запах летних трав

Вдыхали мы с восторженной любовью!

Устав от впечатлений, вечерами

Мы разжигали у реки костер.

Полночных звезд мерцающий шатер

Нас укрывал воздушными крылами.

Счастливые, свободные, как птицы,

Летели мы орбитами светил.

Я неслучайно слышу шелест крыл,

Листая вновь минувшего страницы.

Душе дано незримое паренье —

Об этом знает каждый, кто любил;

В ком пламень чувств сердечных не остыл...

Увы, я помню чудные мгновенья!



Татьяна Дрокина


***

Притихшая глубинка.

Дорог затерян след.

С теплом пока заминка,

Лениво тает снег.

В приземистой избушке

Крестьянин полон дум.

Читает дьяк в церквушке…

Но что это за шум?

И что это за трепет;

Чьи крылья, как мечи,

Туч плотных рубят цепи? —

Домой летят грачи!

И вскоре вся округа

Забудет сонный быт,

А пласт земли под плугом

На хлеб благословит.

Хандру уединенья

И зимний сплин — долой.

Погоды жди весенней —

Грачи летят домой!



Сергей Пугач

Моя Русь

Звон воскресный с колокольни

Распугал грачей базар.

Лишь крестьяне все довольны,

Тихо крестятся на пар.

Сходит снег, земля чернеет.

В небе облака плывут.

Лучик солнца тучи греет,

Гнезда «постояльцев» ждут.

О, грачей примчалась стая,

Крик поднялся до небес!

Над березами летая,

Многие вернулись в лес.

Край наш вольный и родимый,

Я тобою так горжусь.

Ты давно для сердца милый

Под названьем звучным — Русь!



Ирина Сологуб

(Перевод стихотворения «Зимовий дзень» А. Дэбиша)

Зимний день. В моменты стужи

Счет минутам жизни малый.

В зеркало застывшей лужи

Смотрится шиповник алый.

Мир еще белее снега,

Чистота одна на свете.

Зимний сад заледенелый

Руки к изгороди свесил.

Мне легко и безмятежно,

Снег скрипит, душа ликует.

Хоровод снежинок дружно

Руки и лицо целует.



Ольга Никонова

(Перевод стихотворения «Зимовий дзень» А. Дэбиша)

Зимний день. Словно скудною меркой,

Жизнь, шагая, считает дни.

Куст шиповника смотрится в зеркало,

Тают в луже замерзшей огни.

Удивительный мир, чисто белый,

Снег невинно обнимет плечи.

Дремлет сад под шуршанье метели,

Тенью веток чаруя вечер.

Я иду. И мой шаг все смелее.

Снег о ­чем-то скрипит под ногами.

И целуюсь с веселой метелью,

Осыпающей щедро дарами.


Александр Склярук

***

Какое счастье выпало нам — жить,

Делиться светом, греть друг другу души…

Теплее стало чтоб, уютней, лучше!

Какое счастье выпало нам жить!

 

Какое счастье выпало нам жить,

Надеяться, любить и не сдаваться,

Творить и верить, цели добиваться!

Какое счастье выпало нам жить!

 

Какое счастье выпало нам жить

И мир беречь — бесценное богатство!

Наперекор вой­не — народов братство!

Какое счастье выпало нам жить!



Мария Скарабей

***

Человек зависит от всего:

От природы темноты и света.

От любви, что затерялась ­где-то, —

Человек зависит от всего.

 

Человек зависит от всего:

От семьи и рыжего котенка,

От друзей, соседского ребенка…

Человек зависит от всего.

 

Человек зависит от всего:

От родных: и близких, и далеких,

Многодетных или одиноких…

Человек зависит от всего.

 

Человек зависит от всего:

От квартиры или от чертога,

От идей, политики, от Бога.

Человек зависит от всего…

Опубликовано в газете «Евпаторийская здравница» 5(19504) от 11.02.2022 г.